Changement de direction. Tournez à droite après le troisième palmier rose.

Bonjour mes ptites licornes !

Comme le titre l’indique et comme vous avez pu le constater visuellement, le blog change de cap, de nom, tout ça tout ça.

Voici donc le nouveau blog : http://mlleaartus.wordpress.com/

Ce nouveau blog sera consacré à l’art, au lifestyle, un peu de mode, des voyages, des expos, le tout décliné sur mes thèmes de prédilection, à savoir la baroque, l’étrange, les curiosités, le kitsch, le XIXe siècle, l’histoire de l’art et de la mode…

Il y aura aussi une nouvelle rubrique : « Neutral », dans laquelle vous pourrez retrouver des articles sur les thèmes du naturel, un peu hipster, un peu boho, bobo, dans le genre « lin-coton-couleurs simples-DIY-retour à la nature ». Là, c’est mon côté bio qui parlera !

Les premiers articles seront des redites de certains articles postés ici, histoire de planter le décor !

Sur ce, bonne journée mes ptites licornes !

Ma routine beauté bio : test produits / My organic beauty routine : test

blog-sibylle-de-france-test-beauté-beauty-bio-organic-photography-5

Hello cool cats !

blog-sibylle-de-france-test-beauté-beauty-bio-organic-photography-4

Voilà, je reviens avec des photos de moi, et un article sur ma beauté bio. C’est là que je vous parle des nouvelles résolutions du blog : les photos en couleurs reviennent, il y a aura plus d’articles concernant des artistes que j’aime, la cuisine sera bio et vegan, et le maquillage sera bio. Ce blog est à mon image et à l’image de ma vie au quotidien, et je suis à grande tendance bio. Le blog va également changer de look début septembre.

blog-sibylle-de-france-test-beauté-beauty-bio-organic-photography-2

Here we are, I’m back with photos of me, and article on my organic beauty. It is there that I speak to you new resolutions of the blog : color photos return, there are more articles concerning artists who I love, the food will be organic and vegan, and the make-up will be organic. This blog is for my image and just like my everyday life, and I am organic girl. The blog is also going to change look at the beginning of September.

blog-sibylle-de-france-test-beauté-beauty-bio-organic-photography-1

Boucles d’oreille : Bali / Bracelets : Thaïlande et Berbère / Bague en bois : artisan  d’art / Bague argent : La Tribu Rigaux

Earrings: Bali / Bracelets: Thailand and Berber / wooden Ring: creative craftsman / Ring silver: tLa Tribu Rigaux

Donc, tests de produits bio. D’abord, une crème visage. Ayant la peau mixte à tendance sèche, sensible, fine et qui transpire facilement (top glamour), c’est un calvaire de trouver une crème adéquate. Jusqu’à présent, j’utilisais la Jonzac (j’en ai parlé ici), mais j’ai décidé de changer, car elle est un peu trop grasse. J’ai donc testé la Dermatherm. Elle est géniale : texture idéale, sa couleur, un peu jaune, surprend mais ne dépose pas de couche colorée sur la peau. Son parfum peut surprendre aussi : elle est à base d’huile d’onagre, et ça sent un peu fort si l’on n’est pas habitué. Et en plus, pour le même prix quasiment que la Jonzac, elle est à plus 99% d’ingrédients vegétaux et 95% de ceux-ci sont bio, ce qui est rare ! Son système de distribution est idéale : un système de pompe qui évite d’avoir les doigts en contact direct avec la crème, évitant ainsi la contamination de ce qui est à l’intérieur du tube.

blog-sibylle-de-france-test-beauté-beauty-bio-organic-photography-7

Thus, tests of organic products. At first, a cream face. Having a skin which be dry, sensitive, fine and which perspires easily ( top glamour), it is an ordeal to find an adequate cream. Until now, I used Jonzac (I spoke about it here), but I decided to change, because it is slightly too fat. I thus tested Dermatherm. It is brilliant : ideal texture, its color, a little bit yellow, surprises but does not put down a coat colored on the skin. Its flavor can be also a surprise: it is with evening primrose oil, and that smells a little bit strong if we are not used. And moreover, for the same price almost as the Jonzac, it is more than 50 % of organic ingredients, what is rare ! Its system of distribution is ideal: a system of pump which avoids having fingers in direct contact with the cream, so avoiding the contamination of what is inside the tube.

blog-sibylle-de-france-test-beauté-beauty-bio-organic-photography-9

blog-sibylle-de-france-test-beauté-beauty-bio-organic-photography-11

Ensuite, une nouvelle poudre. Je ne mets jamais de fond de teint, je n’aime pas ça au quotidien, par contre, je mets une poudre libre, histoire d’unifier le teint et de ne pas trop briller. Le choix de la couleur est toujours problématique : j’ai la peau très pâle. Elles sont toutes toujours trop foncées… Mon biocoop ayant des soucis avec son fournisseur, j’ai vu ce terrible moment où je n’aurai plu de poudre SanteNaturKosmetik (j’en parle ici), qui est vraiment la meilleure. Ce moment est arrivé. Bon, je teste donc une nouvelle marque NeoBio, cosmétiques bio et vegan. La couleur la plus claire possible. Bon, elle me donne quand même un très très léger aspect bonne mine, elle n’est pas aussi pâle que l’autre, mais ça le fait quand même, je vous laisse juger.

blog-sibylle-de-france-test-beauté-beauty-bio-organic-photography-12

Then, a new powder. I never put foundation cream, I do not like that on a daily basis, on the other hand, I put a loose powder, just to unify the complexion and not to shine too much. The choice of the color is always a problem: I have a very pale skin. They are too much darkened quite always… My biocoop having problems with his supplier, I saw this terrible moment when I shall have pleased a powder SanteNaturKosmetik (I speak about it here), which is really the best. This moment came. Well, I thus test a new brand, NeoBio, organic cosmetics and vegan. The clearest possible color. Well, it gives me one very very light healthy look aspect, it is not also pale as the other one, but I let you judge.

blog-sibylle-de-france-test-beauté-beauty-bio-organic-photography-15

blog-sibylle-de-france-test-beauté-beauty-bio-organic-photography-16

Et enfin, troisième produit. Le moins bio des trois, car on a beau faire, même en obtenant un label bio, un vernis à ongles, c’est la pas la chose la plus naturelle du monde. Mais j’adore le vernis à ongles, c’est la touche finale. Et mon biocoop ne fait pas les vernis vegan Benecos (dont j’ai déjà parlé ici). Bon. Je teste donc les Couleur Caramel. Il n’y a pas de nom pour les couleurs, donc, celui-ci c’est le numéro 15, un prune assez joli je dois dire. Il me fait pensez au « Prune noir » de Chanel, mais en bio. Ce qui est mieux pour la santé, quand même (d’ailleurs je fais une allergie aux vernis Chanel, c’est dire).

blog-sibylle-de-france-test-beauté-beauty-bio-organic-photography-17

And finally, the third product. The least organic three, because we may make, even by obtaining an organic label, a nail lacquer, it is not the most natural thing of the world. But I adore the nail polish, it is the final touch. And my biocoop does not make nail lacquer vegan Benecos (about which I have already spoken here). So, I thus test Couleur Caramel. There is no name for colors, thus, this one it is the number 15, a plum rather attractive I have to say. It makes for me think in  » Prune Noir  » of Chanel, but in organic. What is better for the health, all the same (moreover I make an allergy for nail lacquer Chanel).

blog-sibylle-de-france-test-beauté-beauty-bio-organic-photography-20

blog-sibylle-de-france-test-beauté-beauty-bio-organic-photography-21

Voilà, j’espère que ça vous donnera envie de les tester ! Here we are, I hope that that will tempt you to test them!

blog-sibylle-de-france-test-beauté-beauty-bio-organic-photography-3

Bonne journée les ptits chats ! Have a nice day cool cats !

Mes parfums favoris : Serge Lutens / My favorites fragrances : Serge Lutens

routine-parfum-perfume-fragrance-louve-serge-lutens-sibylle-de-france-3

Hello cool cats !

Un parfum, c’est ce qui finit un look. C’est votre signature, on dit souvent que la femme française choisit son parfum, non parce qu’il est tendance, mais parce qu’il lui correspond. C’est sa signature. C’est exactement ça. Ceci dit, j’aime bien changer de parfum, selon l’humeur, et ne pas tomber dans une routine. Il y a tellement d’odeurs différentes, ce serait dommage de se priver.

A frgrance, it is what finishes a look. It is your signature, we often say that the French woman chooses her perfume, not because it is trendy, but because it corresponds to him. It is its signature. It is exactly that. Having said that, I like to change perfume, according to the humor, and not to fall in a routine. There are so many different smells, it would it’s a pity be to go without.

routine-parfum-perfume-fragrance-louve-serge-lutens-sibylle-de-france-1

Aujourd’hui, premier parfum : Serge Lutens. Je suis une grande fan de Serge Lutens, depuis des années, et lorsque ma mère m’a annoncé qu’on allait choisir en parfumerie mon prochain cadeau d’anniversaire, j’étais aux anges !

routine-parfum-perfume-fragrance-louve-serge-lutens-sibylle-de-france-4

Today, first fragrance : Serge Lutens. I am fanatic of Serge Lutens, for years, and when my mother announced me that we were going to choose in perfume shop my next birthday present, I was in seventh heaven !

routine-parfum-perfume-fragrance-louve-serge-lutens-sibylle-de-france-8

Le plus dur fut de choisir, il y en a tellement que j’aimais ! Je voulais « Rousse » mais malheureusement, la fabrication a été arrêtée (bouhouuuuu, monde cruel, sort injuste, etc.). Alors, j’ai choisi « Louve ». Le nom me plaisait, l’odeur aussi, à la fois sensuelle, sauvage et douce.

routine-parfum-perfume-fragrance-louve-serge-lutens-sibylle-de-france-2

Most hard was to choose, there is so much that I loved ! I wanted « Rousse » but unfortunately, the manufacturing was stopped (bouhouuuuu, cruel world, inequitable fate, etc.). Then, I chose « Louve ». The name pleased me, the smell also, at the same time sensual, wild and soft.

routine-parfum-perfume-fragrance-louve-serge-lutens-sibylle-de-france-5

Le coeur de Louve est l’amande. Serge Lutens avait déjà traité l’amande dans le parfum Rahät Loukoum, où elle était associés au miel, et tabac et à la cerise. Dans Louve, l’amande est différente : plus pure, elle est beaucoup moins sucrée, car elle est associée à la rose, au jasmin, à la vanille et au musc.

C’est donc une odeur régressive bien sûr, comme tout parfum d’amande, mais c’est surtout un parfum très sensuel…

routine-parfum-perfume-fragrance-louve-serge-lutens-sibylle-de-france-9

The heart of Louve is the almond. Serge Lutens had already handled the almond in the fragrance Rahät Loukoum, where it was associated to the honey, tobacco and cherry. In Louve, the almond is different : purer, it is much less sweetened, because it’s associated with rose, jasmine, vanilla and musk.

It is thus a regressive smell of course, as any perfume of almond, but it is especially a very sensual perfume…

routine-parfum-perfume-fragrance-louve-serge-lutens-sibylle-de-france-10

« Ses traces se perdent dans la nuit des temps. Elle habite le silence dans un château de neige.
Elle est Femme, Mère, Louve. Son cœur est une blanche amande.

Ici, c’est l’amertume, ce mot magnifique et ce parfum qui l’est plus encore.
C’est lui que par l’amande, j’ai voulu retenir. »

Serge Lutens (descriptif du site internet)

 » His tracks are lost in the mists of time. She lives in the silence in a castle of snow.
She is Woman, Mother, Wolf. His heart is a white almond.

Here, it is the bitterness, this magnificent word and this perfume which is it more still.
It is him that by the almond, I wanted to hold. « 

Serge Lutens (description of the web site)

routine-parfum-perfume-fragrance-louve-serge-lutens-sibylle-de-france-6

Bonne journée les ptits chats ! Have a nice day cool cats !

 

Dreamy beauty : Tom Ford

a99c88dc9268515ac756be1020658a22

Hello cool cats !

Inauguration d’une nouvelle rubrique : Dreamy Beauty. J’adore la beauté, et surtout le maquillage. Et il y a beaucoup de belles couleurs aujourd’hui dans ce domaine. On peut tout faire, avec de belles textures, de belles couleurs et un peu d’imagination ! Le post Dreamy Beauty, ce sont les produits que j’adorerai avoir dans ma trousse à maquillage… Aujourd’hui, les produits Tom Ford…

Inauguration of a new column: Dreamy Beauty. I adore beauty, and especially the make-up. And there are many of beautiful colors today in this domain. We can make everything, with beautiful textures, with beautiful colors and a little of imagination! The post Dreamy Beauty, it is the products that I shall adore having in my vanity case … Today, Tom Ford …

Teint / Face

dreamy-beauty-tom-ford-cosmetic-skin copie

J’ai une peau très pâle, que j’aime conserver, même si les cernes se voient plus (en réalité, je pense que les cernes, quand c’est juste une ombre bleutée, ça peut être super sexy…). Et j’ai du mal à trouver des poudres très pâles, qui ne me donne pas un teint orange (si, ça arrive !)… Mais là, franchement, elles ont l’air parfaites… I have a very pale skin, which I like keeping, even if shadows under eyes are important (in reality, I think when it is just a bluish shade, that can be great sexy …). And I have difficulty in finding very pale powders, which does not give me an orange complexion (yes, it happens!) … But there, frankly, they look perfect …

La poudre illuminatrice / The illuminating powder

La poudre compacte / Foundation

Le duo de poudres illuminatrices / The illuminating powder duo

Et celle-ci également : La poudre transparente de finition / The translucent finishing powder

Yeux / Eyes

dreamy-beauty-tom-ford-cosmetic-eyes copie

Adepte du smoky depuis toujours, je craque pour ces deux ombres (et aussi pour ces trousses de maquillage so chic…) Fanatic of smoky eyes for a long time, I am unable to resist these two shadows (and also for these vanity cases so smart).

Noir absolu / Noir Absolute for eyes

Quatres ombres Titanium Smoke / Eye Quad Titanium Smoke

Trousse à maquillage / Cosmetic bag

Dopp Kit

Lèvres / Lips

dreamy-beauty-tom-ford-cosmetic-lipstick copie

Les multiples nuances des rouges à lèvres sont à tomber…The multiple nuances of lipsticks are so beautiful …

Ultra-rich lip color Le Mépris

Ultra-rich lip color Solar Affair

Lip Color Flynn

Lip Color James

Moisturecore Lip Color Carriacou

Moisturecore Lip Color Pipa

Lip Color David

Lip Color Matte First Time

Ongles / Nails

dreamy-beauty-tom-ford-cosmetic-nail-lacquer copie

Je suis fan de vernis à ongles, principalement les rouges et les violets… Ces couleurs sont superbes ! I’m fanatic of nail lacquer, specially reds and violets… These colors are beautiful !

Mink Brule

Smoke Red

Black Cherry

Bordeaux Lust

Black Sugar

Parfums / Fragrance

dreamy-beauty-tom-ford-cosmetic-fragrance-parfum copie

dreamy-beauty-tom-ford-cosmetic-fragrance-parfum-2 copie

Je suis accro au parfums, et là, rien à faire : j’ai envie de tous les essayer, ou presque, rien qu’avec leurs noms ! (on n’est pas sorti de l’auberge…). I’m fanatic of fragrance, and i want to try all of them, beacuse they look beautiful…

Private Blend

Signature

Quelques images de publicité Tom Ford Beauté / Some advertising pictures Tom Ford Beauty :

1c74c4c325e3f3b1e6e0ed87cfe911f8

b4a085723fc96c516dc0dedf4d1d350b

bcffcb0bcda685966aa1bff70851ce60

c07093ed5b2d0503c8634468ce9e0e9f

2962ecbdb746243753d2d36973d5e7ac

8ee63a217c14baba602a763946707599

29ab95677a35153a32eefeed6462c770

16417c85343d5771182a6cd54daf5116

e90398ceb78b327aef679043281ed0af

4776a3474b68219c039373b26d4dc8df

Bonne journée les ptits chats ! Have a nice day cool cats !

 

 

Rituel Soin Marin du Petit Marseillais / Ritual skin-care of Le Petit Marseillais

le-petit-marseillais-campagne-soin-marin-ressourçant-sibylle-de-france-beauté-beauty-routine-photography-portrait-noir-et-blanc-16

Hello cool cats !

Je fais partie des Ambassadeurs de la nouvelle campagne Le Petit Marseillais, pour la sortie de sa gamme « Soin Marin Ressourçant ». Je ne vous raconte pas mon enthousiasme lorsque j’ai reçu mes produits, vu que j’adore tester de nouvelles choses !

le-petit-marseillais-campagne-soin-marin-ressourçant-sibylle-de-france-beauté-beauty-routine-1

I’m a member of Ambassadors of the new campaign Le Petit Marseillais, for its products  « Soin Marin Ressourçant ». I do not tell you my enthusiasm when I received my products, saw that I adore testing new things!

le-petit-marseillais-campagne-soin-marin-ressourçant-sibylle-de-france-beauté-beauty-routine-2

Et je dois dire que j’ai trouvé cette gamme vraiment très bien. J’ai reçu un gel douche et un lait pour le corps. Au niveau odeur, c’est la méditerranée, mais le parfum n’est pas trop fort, il ne fait pas artificiel, comme dans certains produits qui sentent trop la mer… Là, c’est subtil, juste ce qu’il faut. Les textures sont biens également, pas trop grasses, un peu épaisses mais qui s’étalent bien.

le-petit-marseillais-campagne-soin-marin-ressourçant-sibylle-de-france-beauté-beauty-routine-4

And I have to say that I found these products really very well. I received a shower gel and a body milk. At the level smell, it is the Mediterranean, but the flavor is not too strong, it does not make artificial, as in certain products which feel too much the sea … There, it is subtle, just what is needed. Textures are good also, too fat, a little bit thick but which spread out well.

le-petit-marseillais-campagne-soin-marin-ressourçant-sibylle-de-france-beauté-beauty-routine-6

Le résultat est à la hauteur de mes espérances : j’ai la peau sèche et mon corps tiraille souvent si je le laisse trop longtemps sans crème ou lait. Là, c’était parfait : une application dans la semaine, et pas de tiraillement pendant environ 6 jours ! Le lait pour le corps est donc parfait pour moi, et en plus, il est économique : on n’en met peu mais il couvre bien, ne colle pas, et est tout de suite absorbé, le rêve !

le-petit-marseillais-campagne-soin-marin-ressourçant-sibylle-de-france-beauté-beauty-routine-9

The result is as high as my expectations : I have the dry skin and my body often fires at random if I leave him too long without cream or milk. There, it was completed: an application in the week, and no tightness during approximately 6 days ! The body milk is perfect for me, and moreover, it is economic: we put it little but it covers well, does not stick, and is absorbed at once, the dream !

le-petit-marseillais-campagne-soin-marin-ressourçant-sibylle-de-france-beauté-beauty-routine-11

Donc, si vous avez la peau sensible, sèche, plongez dans les Soins Ressourçants du Petit Marseillais (ou même si vous avez juste envie de vous faire plaisir en vous croyant au bord de la mer…) !

Thus, if you have the sensitive, dry skin, dive into the Soins Ressourçants of Le Petit Marseillais (or even if you just want to indulge yourselves by believing in you by the sea) !

L’indispensable pour un week-end à Arles (vous en entendrez souvent parler, j’adore cette ville !) / The essential for a weekend to Arles (you will often hear about it, I adore this city!) :

le-petit-marseillais-campagne-soin-marin-ressourçant-sibylle-de-france-beauté-beauty-routine-16

le-petit-marseillais-campagne-soin-marin-ressourçant-sibylle-de-france-beauté-beauty-routine-17

le-petit-marseillais-campagne-soin-marin-ressourçant-sibylle-de-france-beauté-beauty-routine-18

Et je n’ai pas pu résister à l’envie de faire des photos en noir et blanc, illustrant le Rituel Soin Marin du Petit Marseillais. Pureté, grâce, simplicité. Pas de bijoux, pas de maquillage. Juste vous et vos soins.

And I was not able to resist the desire to make photos in black and white, illustrating the Rituel Soin Marin  of the Petit Marseillais. Purity, grace, simplicity. No jewels, no make-up. Just you and your skin-care.

le-petit-marseillais-campagne-soin-marin-ressourçant-sibylle-de-france-beauté-beauty-routine-photography-portrait-noir-et-blanc-2

le-petit-marseillais-campagne-soin-marin-ressourçant-sibylle-de-france-beauté-beauty-routine-photography-portrait-noir-et-blanc-3

le-petit-marseillais-campagne-soin-marin-ressourçant-sibylle-de-france-beauté-beauty-routine-photography-portrait-noir-et-blanc-5

le-petit-marseillais-campagne-soin-marin-ressourçant-sibylle-de-france-beauté-beauty-routine-photography-portrait-noir-et-blanc-7

le-petit-marseillais-campagne-soin-marin-ressourçant-sibylle-de-france-beauté-beauty-routine-photography-portrait-noir-et-blanc-8

le-petit-marseillais-campagne-soin-marin-ressourçant-sibylle-de-france-beauté-beauty-routine-photography-portrait-noir-et-blanc-9

le-petit-marseillais-campagne-soin-marin-ressourçant-sibylle-de-france-beauté-beauty-routine-photography-portrait-noir-et-blanc-13

le-petit-marseillais-campagne-soin-marin-ressourçant-sibylle-de-france-beauté-beauty-routine-photography-portrait-noir-et-blanc-14

le-petit-marseillais-campagne-soin-marin-ressourçant-sibylle-de-france-beauté-beauty-routine-photography-portrait-noir-et-blanc-15

le-petit-marseillais-campagne-soin-marin-ressourçant-sibylle-de-france-beauté-beauty-routine-photography-portrait-noir-et-blanc-17

Robe noire : Why Not ? / Black Dress : Why Not ?

Bonne journée les ptits chats ! Have a nice day cool cats !

(post semi-sponsorisé : j’ai reçu les produits à tester mais je ne suis pas payée pour en parler)

 

 

 

Ma routine vernis à ongles / My favorite nail polish

illustration-mode-vernis-nom

Hello cool cats !

Le nail art, ça vous parle ? Je suis sûre que oui, il y a beaucoup d’articles sur le sujet dans la blogosphère… Bon, soyons honnête : je n’aime pas le nail art. Je lui préfère de loin des ongles d’une seule couleur, sans motifs, sans extravagance. Simples. Mais j’adore tester de nouveaux vernis, même si je n’aime pas certaines couleurs (les pastels, les jaunes, oranges et bleus vifs, par exemple, que je n’aime pas du tout). Je suis une fan de la grande gamme des rouges, des prunes, des dorés et des argentés.

ma-routine-vernis-à-ongles-nail-benecos-narciso-rodriguez-net

The nail art, you know that ? I am sure, there are many articles on the subject in the blogosphere… Well, let us be honest : I do not like the nail art. I prefer far nails of a single color, without motives, without extravagance. Simple. But I adore testing new nail polish, even if I do not like certain colors (pastels, yellow, orange and blue lively, for example, which I like not at all). I am one fan of the big range of red, plums, gold and silver.

ma-routine-vernis-à-ongles-nail-lacquer

En ce moment, mes vernis préférées sont le Rouge Cherry de chez Benecos, à la couleur divine… Le top coat de Benecos est indispensable pour un rendu lisse et brillant, parfait sur du rouge ou du prune !

At the moment, my nail polish preferred are the Red Cherry from Benecos, in the divine color … The top coat of Benecos is essential for a smooth, and shiny on some red or  prune!

ma-routine-vernis-à-ongles-nail-benecos-cherry

Je me suis laissé tenter par un vernis Monoprix. Sa couleur Bronze me tentait bien. Au final, il est un peu rosé, très irisé, parfait pour l’été je trouve… Il est assez résistant, même sans top coat. Et très peu cher, aussi.

I was allowed tempt by a nail polish Monoprix. Its color « Bronze » tempted me well. In the final, it is a little bit pinkish, very iridescent, perfect for summer I find… It is rather resistant, even without top coat. And not expensive, also.

ma-routine-vernis-à-ongles-nail-monoprix-l'officiel-net

Etant donné que je viens de finir le Rouge Cherry de chez Benecos, il ne me reste plus que celui-ci… Je compte bien en acheter d’autre !

Given that I have just finished the Red Cherry from Benecos, I have not more than this one… I plan well to buy it of other one!

Et vous, quelles sont vos couleurs préférées pour les ongles ? What’s your favorites colors for nails ?

Have a nice day cool cats !

Ma routine make-up (bio) / My organic make-up routine

illustration-routine-make-up-portrait-nom

Hello cool cats !

Après ma routine beauté bio, voici la routine make-up bio ! After my organic beauty routine, there is my organic make-up routine !

19 copie

J’utilise des produits bio surtout pour le teint, parce que j’ai la peau réactive et très sensible. Pour certains produits de maquillage également : le khôl kajal et le mascara. Pour le reste (ombre à paupière, rouge à lèvres), je n’utilise pas forcément du bio. Cela dépend de mes finances, et de ma peau. J’ai utilisé pendant longtemps par exemple, l’ombre noire de Givenchy, qui est extraordinaire pour les smoky (on peut même l’humidifier pour un fini « vinyl », c’est génial ! ). Mais elle coûte très cher, donc, pour l’instant, je me contente d’une ombre à paupière bio et pas chère.

I use organic products especially for the complexion, because I have the reactive and very sensitive skin. For certain make-up products also: the kajal kohl and the mascara. For the rest (eye shadow, lipstick), I do not use necessarily of the bio. It depends on my finances, and on my skin. I used for a long time for example, the black shadow of Givenchy, which is extraordinary for smoky (we can even moisten it for a finity  » vinyl « , it is brilliant!). But it is very expensive, thus, at the moment, I content myself with an organic and cheap eye shadow.

18 copie

Je ne suis pas une « intégriste » du bio. Consommer bio n’empêche pas de lire les étiquettes, et il y a des produits de beauté bio qui contiennent des choses pas top pour la santé. Beaucoup me disent : mais tu pourrais te passer de make-up, ce serait plus naturel. Oui. Mais non. Je ne peux pas vivre sans make-up, sortir sans est inconcevable pour moi, surtout depuis que j’ai les cheveux courts. Le smoky, c’est ma signature, c’est comme ça (Garance Doré vous le dira aussi…).

I am not a « fundamentalist » of the bio. To consume bio does not prevent from reading labels, and there are organic cosmetics which contain things not pip for the health. Many people tell me: but you could take place of make-up, it would be more natural. Yes. But no. I cannot live without make-up, go out without is inconceivable for me, especially since I have short hair. The smoky, it is my signature, that is the way it is (Garance Doré will also say to it to you …).

15 copie

J’aime tester de nouveaux produits, pas forcément bio, surtout en rouge à lèvres, en vernis à ongles et en parfums (il y aura deux articles sur ces derniers)… Donc, ma routine make-up change un peu. Je suis juste très fidèle à mon khôl kajal, je l’ai toujours avec moi, c’est un composant essentiel du smoky.

I like testing new products, not necessarily organic, especially in lipstick, in nail polish and in fragrances (there will be two articles on the latter)… Thus, my make-up routine changes little. I am just very faithful to my kajal kohl, I always have it with me, it is an essential constituent of the smoky.

1 / Le teint / The skin

1 copie

2 copie

3 copie

J’utilise la poudre libre SanteNaturKosmetik, le ton le plus clair. C’est mon principal problème : une peau super claire, donc, c’est un peu galère pour trouver une bonne teinte. Celle-ci est parfaite. Je ne mets pas de fond de teint, j’ai horreur de l’impression sur ma peau. J’ai essayé une BB Cream. Une horreur, même en mettant très peu j’avais l’impression d’être un pot de peinture. Donc, j’en reste à ma crème de jour et ma poudre.

I use the loose powder SanteNaturKosmetik, the most clear tone. It is my main problem: a great clear skin, thus, it is a bit difficult to find a good tint. This one is completed. I do not put foundation cream, I loathe the impression on my skin. I tried a BB Cream. A horror, even by putting little I had the impression to be a can of paint. Thus, I stay in my day cream and my powder there.

2 / Les yeux / The eyes

4 copie

5 copie

Pour l’ombre à paupières, j’utilise un mix de Benecos et SanteNaturKosmetik. Les couleurs sont belles et faciles à appliquer, en plus. Par contre, c’est très embêtant d’avoir un contenant spécial pour le pinceau, vu qu’il n’y en a pas chez Benecos

For the eye shadow, I use a mix of Benecos and SanteNaturKosmetik. Colors are beautiful and easy to apply, in more. On the other hand, very while annoying to have a special packaging for the brush, seen which there is not at Benecos

10 copie

11 copie

Mon petit conseil pour intensifier votre smoky : crayonnez votre paupière supérieure avec un crayon kajal, avant l’ombre à paupières. Celle-ci tiendra beaucoup mieux et sera plus noire. (Benecos)

My small advice to intensify your smoky: outline your superior eyelid with a kajal pencil, before the eye shadow. This one will like a lot better and will be more black. ( Benecos)

8 copie

9 copie

Voilà mon petit miracle. Je l’utilise depuis des années. Ce khôl respecte la composition originale du khôl indien, et il est formidable pour protéger votre oeil. Il permet aussi de faire un smoky super noir. (marque : Lakshmi)

Here is my small miracle. I use him for years. This kohl respects the original composition of the Indian kohl, and it is great to protect your eye. He also allows to make a great black smoky. (brand : Lakshmi)

6 copie

7 copie

Le mascara, very important ! Celui-ci vient de chez Benecos, il est efficace, bio et vegan, que demander de plus ?

The mascara, very important ! This one comes from Benecos, it is effective, organic and vegan, that to ask furthermore?

14 copie

C’est sans doute assez drôle, mais la pince à épiler, ça va quand même avec le make-up ! J’épile très peu mes sourcils, parce que j’ai la chance de les avoir épais et bien dessinés. Je n’épile même pas le petit épi qu’il y a au début des sourcils, parce que ça donne du caractère au regard.

It is doubtless rather funny, but the tweezers, that goes with the make-up ! I depilate little my eyebrows, because I am lucky to have them thick and drawn well. I do not even depilate the small ear which there is at the beginning of eyebrows, because that gives of the character to the look.

3 / Les lèvres / The lips

12 copie

13 copie

En ce moment, je n’ai pas de rouge à lèvres. Je me contente donc d’un crayon Benecos, en attendant de tomber sur un rouge à lèvres qui me fait envie (ce qui ne saurait tarder d’ailleurs…^^).

At the moment, I have no lipstick. Thus I content myself with a pencil Benecos, while waiting  a lipstick which tempts me (what could not delay moreover … ^^).

Voilà, vous savez tout de ma routine make-up ! Que pensez-vous de ces produits, vous connaissiez ?

Here we are, you know everything of my make-up routine ! What do you think of these products, you knew?

Bonne journée les ptits chats ! Have a nice day cool cats !